Docent

Leraar Duits: voor- en nadelen, carrière

Leraar Duits: voor- en nadelen, carrière
Inhoud
  1. Voor- en nadelen van het beroep
  2. Professionele kwaliteit
  3. Hoe te worden?
  4. Carrière

Duits doceren is geen gewoon beroep. Maar het heeft zijn voor- en nadelen. Voordat u een carrière in dit taalgebied nastreeft, moet u al deze parameters en andere omstandigheden afwegen.

Voor- en nadelen van het beroep

De leraar Duits lijkt, net als elke andere leraar op school, alleen maar een gemakkelijke en eenvoudige positie. Natuurlijk, als er een roeping is, de intentie om andere mensen serieus op te leiden, is dit erg prettig. Maar je zult je zeker moeten voorbereiden op lessen, veel kennis zal constant moeten worden beheerst, omdat de lesmethoden gestaag verbeteren. En heel weinig mensen hebben leraren nodig die alleen de initiële universitaire opleiding kennen.

Het kan als een pluspunt worden beschouwd dat een leraar Duits op een openbare school neemt elk jaar twee maanden verlof. En in particuliere onderwijsinstellingen is de vakantie korter, maar het loon is aanzienlijk hoger. Daarnaast dit werk kan zowel thuis als bij de klant worden gedaan.

Het is echter alleen geschikt voor gezellige mensen. En niet alleen sociaal, maar voor degenen die zichzelf kunnen dwingen om te communiceren, zelfs met degenen met wie je niet echt wilt communiceren.

Wat betreft de tekortkomingen, het is ook vermeldenswaard:

  • een hoge mate van stress (vooral op scholen en universiteiten voor algemeen vormend onderwijs);
  • de noodzaak om de hele dag te werken;
  • de behoefte om veel te schrijven;
  • de noodzaak om veel rapporten op te stellen;
  • de kans op conflicten met leerlingen en hun ouders;
  • het onvermogen om "te ontspannen en niet te denken" tijdens het werk.

Professionele kwaliteit

De belangrijkste eigenschap van een leraar Duits (vooral iemand die gespecialiseerd is in het lesgeven aan leerlingen in het basis- en voortgezet onderwijs) is het vermogen om hen te motiveren. Alleen door het natuurlijke verlangen van kinderen en adolescenten naar amusement te overwinnen, kun je succes behalen. Emotionele gevoeligheid zal hier een even belangrijke rol spelen. Het is erg belangrijk om onderscheid te maken tussen echte problemen en moeilijkheden bij studenten van grillen en grillen. Een ander belangrijk punt is: bereidheid om met stress en psychologische stress om te gaan.

Een leraar Duits kan zich zelfs een klein gebrek aan vertrouwen bij zijn studenten niet veroorloven. Desorganisatie, ongedisciplineerdheid, gebrek aan discipline in een dergelijk beroep is ook verboden. Zoals op alle andere gebieden van pedagogiek, netheid en netheid, is een uitstekende smaak in kleding absoluut noodzakelijk. De professionele vaardigheid in het onderwijzen van een vreemde taal komt vooral tot uiting in het vermogen om een ​​secundaire linguïstische persoonlijkheid bij leerlingen te vormen, te ontwikkelen en te consolideren. Het komt erop neer dat ze harmonieus en volledig denken, spreken, schrijven in de taal die ze beheersen en niet pijnlijk bepaalde woorden of uitdrukkingen selecteren. Om dit doel te bereiken, moet u weten:

  • taalsysteem;
  • belangrijke linguïstische en linguodidactische categorieën;
  • de cultuur van Duitsland, zijn geschiedenis, huidige en verwachte vooruitzichten;
  • psychologie van het onderwijs;
  • persoonlijkheidskenmerken van studenten en de verandering ervan naarmate de cursus vordert.

Het vermogen om je te verdiepen in je eigen ervaring met taalverwerving is erg belangrijk. Het is niet alleen gecorreleerd met de theoretische voorzieningen van de pedagogiek en de ervaring van andere docenten, maar ook met de kenmerken van specifieke leerlingen, met de situatie waarin zij zich bevinden.

Een belangrijke professionele kwaliteit is het vermogen om uw acties binnen het onderwijsproces duidelijk te plannen. Tijdens het opstellen van een plan moet je studeren:

  • algemene patronen van taalverwerving;
  • het bereikte vaardigheidsniveau;
  • de belangrijkste factoren die het onderwijsproces belemmeren of helpen.

Belangrijk: een goede leraar kiest zelf altijd authentieke leermiddelen die mensen kennis laten maken met het land en zijn cultuur en geschiedenis. Hij bepaalt ook wat hij met hem wil leren kennen en in welke volgorde. Het is noodzakelijk om in de klas op alle mogelijke manieren een creatieve benadering en het vermogen om zelfstandig te denken bij te brengen. Een andere waardevolle eigenschap is:

  • het vermogen om studenten te verenigen;
  • het vermogen om te reageren op psychologische verschuivingen;
  • het vermogen om teamwerk te organiseren;
  • het vermogen om conflicten op te lossen.

Hoe te worden?

Het is alleen mogelijk om een ​​dergelijke specialisatie als leraar Duitse taal te behalen in instellingen voor hoger onderwijs. Het is juister om niet te focussen op taal, maar op pedagogische universiteiten en instituten - ze besteden meer aandacht aan het beheersen van het vermogen om les te geven. Het zal iets gemakkelijker zijn voor degenen die een omscholing ondergaan nadat ze een andere pedagogische specialisatie hebben beheerst, vooral die met betrekking tot de Russische taal. Dan is het in ieder geval niet nodig om psychologische en onderwijskundige disciplines helemaal opnieuw te bestuderen.

Naast het behalen van een diploma is certificering voor 1 categorie wenselijk. Ze laat zien:

  • stabiele en positieve ontwikkeling door studenten van de nodige kennis;
  • het vermogen om de groei van taalvaardigheid te signaleren en de opleiding aan te passen aan het bereikte niveau;
  • de persoonlijke bijdrage van de leraar aan het verbeteren van de kwaliteit van het onderwijs, aan de opkomst van nieuwe en verbetering van oude methoden van educatief werk;
  • actieve hulp aan andere docenten bij methodologisch werk.

Carrière

Het minimumloon voor een leraar Duits in Rusland is ongeveer 21.700 roebel. Gemiddeld ontvangen ze 30 tot 33 duizend. Volgens een aantal wervingsprojecten is het hoogste niveau hoger dan 150 duizend roebel. Het portfolio omvat de volgende onderdelen:

  • basisinformatie over uzelf;
  • pedagogisch werk;
  • prestaties in buitenschools en buitenschools werk;
  • algemene beoordeling van de beroepsactiviteit (attestkenmerk);
  • feedback van leerlingen en hun ouders over het werk van de leerkracht.

Na permanente educatie / omscholing of na langdurig werk in de specialiteit, kan een leraar Duits worden:

  • vertaler (simultaan of literair);
  • vertaling redacteur;
  • priveleraar;
  • het hoofd van de onderwijsafdeling of het hoofd van de school;
  • een werknemer van een Duitse firma in Rusland.
geen commentaar

Mode

de schoonheid

huis